Pesquisar este blog

Novidades!!!

domingo, 29 de março de 2009

Principais orações católicas



Em Português

Em Latim
Sinal da Cruz

Pelo sinal
X da santa cruz, livrai-nos, Deus X nosso Senhor, dos nossos X inimigos.
Em nome do Pai
X, e do Filho X e do Espírito Santo X. Amém.

Signum Crucis

Per signum X crucis, de X inimicis nostris libera-nos Deus X noster.
In nonime Patris
X et Fílii X et Spitiui Sancto X. Amen.



Glória ao Pai

Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo. Como era no princípio, agora e sempre. Amém

Gloria Patri  

Glória Patri et Fílio et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio et nunc et semper et in saecula saeculórum. Amen



Ave Maria

Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco; bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
R/. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte. Amém.

Ave Maria   

Ave, María, grátia plena: Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus.
R/. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen



Pai Nosso

Padre nosso, que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje; e perdoai-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores; e não nos deixeis cair em tentação;
R/. Mas livrai-nos do mal. Amém.

Pater Noster  

Pater noster, qui es in caelis Sanctificétur nomen tuum: Advéniat regnum tuum: Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie : Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos indúcas in tentatiónem.

R/. Sed líbera nos a malo. Amen



Salve Rainha

Salve, Rainha, Mãe de misericórdia, vida, doçura e esperança nossa, salve! A vós bradamos, os degredados filhos de Eva; a vós suspiramos, gemendo e chorando neste vale de lágrimas. Eia, pois advogada nossa, esses vossos olhos misericordiosos a nós volvei; e depois deste desterro nos mostrai Jesus, bendito fruto do vosso ventre, ó clemente, ó piedosa, ó doce sempre Virgem Maria.
V/. Rogai por nós, santa Mãe de Deus,
R/. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

Salve Regina  

Salve, Regina, Mater misericordiae, vita, dulcédo et spes nostra, salve. Ad te clamamus, éxsules fiIii Evae. Ad te suspirámus geméntes et flentes in hac lacrimárum valle. Eia ergo, advocáta nostra, illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte. Et Jesum benedíctum fructum Ventris tui, nobis, post hoc exsílium, osténde.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo María!
V/. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.
R/. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.



Credo

Creio em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra; e em Jesus Cristo, seu único Filho, Nosso Senhor; que foi concebido pelo poder do Espírito Santo; nasceu de Virgem Maria, padeceu sob o poder de Pôncio Pilatos, foi crucificado morto e sepultado; desceu aos infernos; ao terceiro dia ressuscitou dos mortos; subiu aos céus, está sentado à mão direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e os mortos; creio no Espírito Santo, na santa Igreja Católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne, na vida eterna. Amém.

Credo  

Credo in Deum, Patrem omnipoténtem, Creatórem caeli et terrae. Et in Jesum Christum, Filium eius únicum, Dóminùm nostrum : qui concéptus est de Spíritu Sancto, natus ex María Virgine, passus sub Pontio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et sepúltus : descéndit ad ínferos; tértia die resurréxit a mórtuis; ascéndit ad caelos; sedet ad déxteram Dei Patris omnipoténtis: inde ventúrus est judicare vivos et mórtuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclésiam Cathólicam, Sanctórum communionem, remissiónem peccatórum carnis resurrectiónem, vitam aetérnam. Amen.



Anjo da Guarda

Santo Anjo do Senhor, meu zeloso e guardador, se a ti me confiou a piedade divina, sempre me rege, me guarde governe, ilumine. Amém.

Angele Dei  

Angele Dei, qui custos es mei, me, tibi commíssum pietáte supérna, illúmina, custódi, rege et gubérna. Amen.



O Anjo do Senhor

V/. O Anjo do Senhor anunciou a Maria.
R/. e ela concebeu do Espírito Santo.

. . . Ave Maria. . .

V/. Eis aqui a serva do Senhor.
R/. Faça-se em mim segundo a vossa palavra.

. . . Ave Maria. . .

V/. e o Verbo se fez carne.
R/. E habitou entre nós.

. . . Ave Maria. . .

V/. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus.
R/. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

V/. Oremos:
Derramai, ó Deus, a vossa graça em nossos corações, para que, conhecendo, pela mensagem do Anjo, a encarnação do Cristo, vosso Filho, cheguemos, por sua paixão e cruz, à glória da ressurreição pela intercessão da Virgem Maria. Pelo mesmo Cristo, Senhor Nosso. Amém.

Angelus  

V/. Ángelus Dómini nuntiávit Maríae.
R/. Et concépit de Spíritu Sancto.

. . . Ave María. . .

V/. Ecce ancílla dómini.
R/. Fiat mihi secúndum verbum tuum.

. . . Ave María. . .

V/. Et Verbum caro factum est.
R/. Et habitávit in nobis.

. . .
Ave María. . .

V/. Ora pro nobis, sancta Dei Génetrix.
R/. Ut digni efficiámur prommissiónibus Christi.

Orémus.
Grátiam tuam, quaésumus, Dómine, méntibus nostri infúnde; ut qui, ángelo nuntiánte, Christi Fílii tui encarnatiónem cognóvimus, per passiónem eius et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur.
Per eúmdem Christum dóminum nostrum. Amen.



À vossa proteção

À vossa proteção recorremos, Santa Mãe de Deus. Não desprezeis as nossas súplicas em nossas necessidades, mas livrai-nos sempre de todos os perigos, ó virgem gloriosa e bendita. Amém

Sub Tuum  

Sub tuum praesídium confúgimus, Sancta Dei Génetrix. Nostras deprecatiónes ne despícias in necessitátibus, sed a perículis cunctis libera nos semper, Virgo gloriósa et benedícta. Amen



Ato de Fé

Senhor Deus, creio firmemente e confesso todas e cada uma das coisas que a Santa Igreja Católica propõe, porque Vós, ó Deus, revelastes todas essas coisas, Vós, que sois a eterna verdade e sabedoria que não pode enganar nem ser enganada. Nesta fé, é minha determinação viver e morrer. Amém.

Actus Fidei

Dómine Deus, firma fide credo et confiteor ómnia et síngula quae Sancta Ecclésia Cathólica propónit, quia tu, Deus, ea ómnia revelásti, qui es aetérna véritas et sapiéntia quae nec fállere nec falli potest. In hac fide vívere et mori státuo. Amen.



Ato de Esperança

Espero, Senhor Deus, que, pela vossa graça, hei de conseguir a remissão de todos os pecados e depois desta vida a felicidade eterna, porque Vós prometestes, Vós que sois infinitamente poderoso, fiel e misericordioso. Nesta esperança, é minha determinação viver e morrer. Amém.

Actus Spei

Dómine Deus, spero per grátiam tuam remissiónem ómnium peccatórum, et post hanc vitam aetérnam felicitátem me esse consecutúrum: quia tu promisísti, qui es infiníte potens, fidélis, benígnus, et miséricors. In hac spe vívere et mori státuo. Amen.



Ato de Caridade

Senhor Deus, amo-Vos sobre todas as coisas e a meu próximo por causa de Ti, porque Vós sois o sumo bem, infinito e perfeitíssimo, digno de todo amor. Nesta caridade, é minha determinação viver e morrer. Amém.

Actus caritatis

Dómine Deus, amo te super ómnia et próximum meum proter te, quia tu es summum, infinítum, et perfectíssimum bonum, omni dilectióne dignum. In hac caritáte vívere et mori státuo. Amen.



Ato de Contrição

Meu Deus, eu me arrependo, de todo coração de todos meus pecados e os detesto, porque pecando não só mereci as penas que justamente estabelecestes, mas principalmente porque Vos ofendi a Vós, sumo bem e digno de ser amado sobre todas as coisas. Por isso, proponho firmemente, com a ajuda da vossa graça, não mais pecar e fugir das ocasiões próximas de pecar. Amém.

Actus Contritionis

Deus meus, ex toto corde paénitet me ómnium meórum peccatórum, eáque detéstor, qui peccándo, non solum poenas a te iuste statútas proméritus sum, sed praesértim quia offéndi te, summum bonum, ac dignum qui super ómnia diligáris. Ideo firmiter propóno, adiuvánte grátia tua, de cétero me non peccatúrum peccandíque occasiónes próximas fugitúrum. Amen.



Oração a São Miguel Arcanjo
(Feita no final da Santa Missa)

São Miguel Arcanjo, defendei-nos no combate, cobri-nos com o vosso escudo contra os embustes e ciladas do demônio. Subjugue-o Deus, instantemente o pedimos. E vós, príncipe da milícia celeste, pelo divino poder, precipitai no inferno a Satanás e a todos os espíritos malignos que andam pelo mundo para perder as almas. Amém.

Sancte Michael Archangele


Sancte Michael Archangele, defende nos in prælio; contra nequitiam et insidias diaboli esto præsidium. Imperet illi Deus, supplices deprecamur: tuque, Princeps militiæ cælestis, Satanam aliosque spiritus malignos, qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo, divina virtute in infernum detrude. Amen.



Vinde Espírito Santo

Vinde Espírito santo, enchei os corações dos vossos fiéis e acendei neles o fogo do Vosso Amor e enviai o Vosso Espírito e tudo será criado e renovareis a face da terra.
Oremos: Ó Deus que instruíste os corações dos vossos fiéis, com a luz do Espírito Santo, fazei que apreciemos retamente todas as coisas segundo o mesmo Espírito e gozemos da sua consolação. Por Cristo Senhor Nosso. Amém.

Veni Sancte Spíritus

Veni Sancte Spíritus reple tuórum corda fidélium, et tu amóris in eis ignem accénde.
Emítte Spíritum tuum et creabúntur.
Et renovábis faciem terrae.
Oremus: Deus, qui corda fidélium Sancti Spíritus illustratióne docuisti da nobis in eódem Spíritu recta sápere, et de ejus semper consolatióne gaudére.
Per christum Dóminum nostrum. Amen.



Confesso-me

Eu pecador me confesso a Deus todo-poderoso, à bem-aventurada sempre Virgem Maria, ao bem-aventurado são Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado são João Batista, aos santos apóstolos são Pedro e são Paulo, a todos os Santos e a vós, Padre, porque pequei muitas vezes, por pensamentos, palavras e obras, (bate-se por três vezes no peito) por minha culpa, minha culpa, minha máxima culpa. Portanto, rogo à bem-aventurada Virgem Maria, ao bem-aventurado são Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado são João Batista, aos santos apóstolos são Pedro e são Paulo, a todos os Santos e a vós, Padre, que rogueis a Deus Nosso Senhor por mim.

Confiteor

Confiteor Deo omnipotenti, beatæ Mariæ semper Virgini, beato Michæli Archangelo, beato Joanni Baptistæ, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi, pater: quia peccavi nimis cogitatione, verbo, et opere: (percutiunt sibi pectus ter, dicentes): mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michælem Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.



Santo

Santo, Santo, Santo, é o Senhor Deus dos Exércitos. A Terra e o Céu estão cheios da Vossa glória. Hosana no mais alto dos Céus. Bendito O que vem em nome do Senhor. Hosana nas alturas!

Sanctus

Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt cæli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus, qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.



Cordeiro de Deus

Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo,
R. Tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo,
R. Tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo,
R. Dai-nos a paz.

Agnus Dei

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
R. Miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
R. Miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
R. Dona nobis pacem.



Senhor eu não sou digno

Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma só palavra e a minha alma será salva.

Domine non sum dignus

Domine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.



Alma de Cristo

Alma de Cristo, santificai-me.
Corpo de Cristo, salvai-me.
Sangue de Cristo, inebriai-me.
Água do lado de Cristo, lavai-me.
Paixão de Cristo, confortai-me
Ó bom Jesus, ouvi-me.
Dentro de vossas chagas, escondei-me.
Não permitais que me separe de vós.
Do espírito maligno, defendei-me.
Na hora da morte, chamai-me, e mandai-me ir para Vós, para que com os vossos Santos vos louve, por todos os séculos. Amém.

Anima Christi

Anima Christi, sanctífica me.
Corpus Christi, salva me.
Sanguis Christi, inebria me.
Aqua láteris Christi, lava me.
Pássio Christi, confórta me.
O boné Iesu, exáudi me.
Intra tua vulnera abscónde me.
Ne permíttas me separári a te.
Ab hoste maligno defende me.
In hora mortis meae voca me. Et iube me veníre ad te, ut cum Sanctis tuis laudem te in saécula saeculórum. Amen.



Rainha do Céu

Rainha do Céu, rejubilai, aleluia.
Porque aquele que mereceste trazer no seio, aleluia,
Ressurgiu como dissera, aleluia.
Rogai a Deus por nós, aleluia.
V. / Exultai e rejubilai, ó Virgem Maria, aleluia.
R. / Porque o Senhor ressuscitou verdadeiramente, aleluia.

Oremos:
Ó Deus, que vos dignastes alegrar o mundo pela ressurreição do vosso Filho, Nosso Senhor Jesus Cristo, fazei, por intercessão da Virgem Maria, Sua Mãe Santíssima, que sejamos admitidos às alegrias da vida eterna. Pelo mesmo Jesus Cristo Nosso Senhor.
R. / Amém.

Regina Caeli

Regina Caeli, laetáre, allelúia;
Quia quem meruísti portáre, allelúia;
Ressurréxit, sicut dixit, allelúia;
Ora pro nobis Deum, allelúia.
V. / Gaude et laetáre, Virgo María, allelúia.
R. / Quia surréxit Dóminus vere, allelúia.


Oremus.
Deus qui per resurrectiónem Fílii tui Dómini nostri Iesu Christi mundum laetificáre dignátus es: praesta, quaésumus; ut, per ejus Genitrícem Vírginem Maríam, perpétuae capiámus gáudia vitae. Per eúmdem Christum, Dóminum nostrum.
R. / Amen.



Benção antes das refeições

Abençoai-nos, Senhor, a nós e a estes dons que da vossa liberalidade recebemos. Por Cristo, Senhor Nosso. Amém.



Bénedic, Dómine, nos et hæc tua dona quæ de tua largitáte sumus sumptúri. Per Christum Dóminum nostrum. Ámen.



Antes do Almoço

Que o Rei da eterna glória nos faça participantes da mesa celestial. Amém.  



Mensæ cæléstis partícipes faciat nos, Rex ætérnæ glóriæ. Ámen.



Antes do Jantar

Que o Rei da eterna glória nos conduza à Ceia da vida eterna. Amém.



Ad cénam vitæ ætérnæ perdúcat nos, Rex ætérnæ glóriæ. Ámen.



Bênção depois das refeições

Nós Vos damos graças, Deus onipotente, por todos os nossos benefícios, Vós que viveis e reinais por todos os séculos dos séculos. Amém.



Agimus tibi grátias, omnípotens Deus, pro univérsis benefíciis tuis, qui vivis et regnas in sáecula sæculórum. Ámen.



Dignai-Vos Senhor

Dignai-Vos Senhor, Retribuir com a vida eterna a todos os que nos fazem bem por amor do vosso nome. Amém.



Retribúere dignáre, Dómine, óminibus nobis bona faciéntibus propter nomen tuum vitam ætérnam. Ámen.



Jesus, Maria e José

Jesus, Maria e José, dou-Vos o coração e minha alma. Jesus, Maria e José, assisti-me na última agonia. Jesus, Maria e José, expire em paz entre Vós a alma minha.



Iesu, María, Ioseph, vobis cor et ánimam meam dono. Iesu, María, Ioseph, adstáte mihi in extrémo ágone. Iesu, María, Ioseph, in pace vobíscum dórmiam et requiéscam.

Orações da Manhã
Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. Amém.
Oferecimento do Dia

Senhor Deus, Rei do céu e da terra, dirige, santifica, conduz e governa, neste dia, nossos corações e nossos corpos, nossos sentimentos, palavras e ações, a fim de que submissos à tua lei e agindo conforme os teus preceitos, mereçamos, por teu auxílio, ser salvos e livres nesta vida e na eternidade, ó Salvador do mundo. que vives e reinas pelos séculos dos séculos. Amém.



Dirígere et sanctificáre, régere et gubernáre dignáre, Dómine Deus, Rex caeli et terrae, hódie corda et córpora nostra, sensus, sermónes et actus nostros in lege tua et in opéribus mandatórum tuórum; ut hic et in aetérnum, te auxiliánte, salvi et líberi esse mereámur, Salvátor mundi: Qui vívis et regnas in sáecula saeculórum. Amen.



1- Ângelus
(Obs: O Regina Caeli substitui o Ângelus durante o Tempo Pascal e recita-se sempre de pé)

2- Ponhamo-nos na presença de Deus e adoremos o Seu santo Nome:

Santíssima e augusta Trindade, Deus Uno em três pessoas, creio que Vós aqui estais presente.Adoro-Vos com sentimentos da mais profunda humildade, e rendo-Vos, de todo o coração, as homenagens devidas à Vossa soberana majestade.

3- Ato de Fé

4- Ato de Esperança

5- Ato de Caridade

6- Ato de Ação de Graças:

Meu Deus, agradeço-Vos humildemente todas as graças que me concedestes até hoje: E vejo a luz do dia ainda, por um efeito da Vossa graça: quero empenhar-me unicamente em servir-Vos, consagro-Vos todos os meus pensamentos, palavras e obras.Abençoai-me, Senhor, para nada fazer contrário à Vossa vontade, nem em detrimento de vossa glória.

7- Tomemos a firme resolução de evitar o pecado e praticar a virtude:
Adorável Jesus, Divino modelo de perfeição a que devemos aspirar, vou-me empenhar em tornar-me, tanto quanto possível, semelhante a vós: doce, humilde, casto, paciente, caritativo e resignado como Vós.Em particular, farei todos os esforços para jamais cair nas faltas que tanta vezes tenho cometido, e de que desejo sinceramente corrigir-me.

8- Peçamos as graças que nos são necessárias:
Meu Deus, conheceis a minha fraqueza.Nada posso sem a Vossa graça.Não ma recuseis, Senhor, dispensai-ma em todas as minhas necessidades.Dai-me força par evitar o mal e praticar o bem, e sofrer com paciência todas as penas que vos aprouver mandar-me.

9- Pai Nosso

10- Ave Maria

11- Credo

12- Confesso-me

13- Invoquemos a Santíssima Virgem
Santíssima Virgem, Mãe de Deus, e minha Mãe; quero estar a Vossa cuidado; quero penetrar com confiança no seio da Vossa misericórdia. Sede o meu refúgio na provação o meu alento no sofrimento e a minha advogada junto de Vosso adorável Filho, hoje, todos os dias da vida e principalmente na hora da morte.

14- Anjo da Guarda

15- Grande santo
Grande Santo, cujo nome tenho a honra de possuir, protegei-me, orai por mim, para poder servir a Deus como Vós na Terra, e glorificá-Lo eternamente convosco no Céu. Amém

16- Prática de Piedade:
(Ao acordar)
Eu Vos adoro, meu Deus, e Vos amo de todo o coração. Dou-vos graças por me terdes criado e feito cristão, e por me terdes conservado nesta noite. Ofereço-Vos todas as minhas ações, e peço-vos que me preserveis de pecado neste dia e me livreis de todo o mal. Amém


Orações da Noite
Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. Amém.

1- Ponhamo-nos na presença de Deus e adoremo-Lo:
Adoro-Vos, meu Deus, com a submissão que me inspira a Vossa ilimitada grandeza. Creio em Vós, porque sois a própria verdade. Espero em Vós porque sois infinitamente bom: muito Vos amo, porque sois soberanamente amável, e amo ao próximo como a mim mesmo, por amor de Vós.

2- Agradeçamos a Deus as graças que nos tem concedido:
Como agradecerei ao Senhor, tudo o que me concedeu? Desde toda a eternidade pensou em mim; tirou-me do nada, entregou-se à morte para me resgatar, e sempre me cumula de inumeráveis favores. Ai, Senhor! Que hei de fazer em reconhecimento de tanta bondade? Uni-me a vós, Anjos do Céu, para louvar o Deus das misericórdias que não cessa de fazer bem à mais indigna e ingrata de suas criaturas.

3- Peçamos a Deus o conhecimento de nossos pecados:
Eterna fonte de luz, Divino Espírito, dissipai as trevas da minha ignorância sobre a malícia do pecado. Não permitais que torne doravante a ofender-Vos, porque é a mais cruel das ingratidões. Concedei-me horror ao pecado, e um eterno amor a Vós.

4- Exame de consciência
(Para ser feito no fim do dia)

Deveres para com Deus: Amar a Deus sobre todas as coisas.

Deveres religiosos: Negligências e omissões; falta de respeito nos lugares santos ou na recepção dos sacramentos; santificação do dia do Senhor; Dúvidas em matéria de fé; Blasfêmias; Pragas; Falta de confiança ou de conformidade com a vontade Divina; Queixar-se da Providência e de suas disposições.

Deveres para consigo mesmo: Cuidado com a própria santificação; extirpação dos defeitos, mormente do principal; Prática das virtudes (simplicidade, desprendimento de si mesmo e do mundo, etc. ); Preguiça no cumprimento dos deveres de estado; Vaidade, preguiça, sensualidade; Desejos, pensamentos, palavras e ações.

Deveres para com o próximo: Amor sobrenatural do nosso semelhante; Falta de solicitude em obedecer a quem se deve obediência; Desprezo, ódio, ciúme, frieza, injúrias para com o próximo; Maledicência, calúnia; violência, escândalos; Injustiça, dano, mentira; Ofensas à reputação de outrem.

Eis me aqui, Senhor, confundido e penetrado de dor à vista de minhas faltas. Detesto-as, em Vossa presença, com grande pesar de ter ofendido um Deus tão bom, e digno de ser amado. Castigai-me, se quiserdes; sim, que sou ingrato. Como levei tão longe a minha malícia e iniquidade, até ofender um Deus que se deu à morte por mim! Peço-vos humildemente perdão de minhas faltas, e rogo-Vos me concedais a graça de fazer desde hoje até à morte uma sincera penitência.

5- façamos um firme propósito de emenda:
Como desejaria, Senhor, jamais tornar a ofender-Vos: Embora miserável, quero desde hoje mudar de vida e compensar, com amor, as ofensas que Vos tenho feito. Concedei-me esta graça, e ninguém me poderá apartar do Vosso amor. Amém.

6- Pai Nosso

7- Ave Maria

8- Credo

9- Confesso-me

10- Recomendamo-nos a Deus, à Santíssima Virgem e aos Santos:

Abençoai, senhor, o repouso que vou tomar para reparar minhas forças e melhor Vos servir: Santíssima Virgem, Mãe de Deus, e, depois Dele, minha única esperança; vem meu bom anjo Patrono, intercede por mim, protege-me nesta noite, toda a vida, e à hora da morte. Amém.

11- Rezemos pelos vivos e defuntos:

Dispensai, Senhor, as Vossas graças a meus pais, benfeitores, amigos e inimigos. Protegei os meus mestres espirituais e temporais, socorrei os pobres, os presos, os atribulados, os viajantes, os enfermos, os agonizantes. Convertei os heréticos e ilustrai os infiéis. Deus de clemência e misericórdia, tende piedade das almas santas que estão no purgatório. Ponde termo a suas penas, e dai repouso e luz eterna aquelas a quem estou obrigado.

12- Salmo 129 - De Profúndis

Salmo CXXIX de David
Das profundezas clamo a ti Senhor: escuta o meu apelo.
Senhor, tornem atentos teus ouvidos à voz da minha súplica!
Se lembrares, Senhor, nossos pecados, quem suportará? Mas junto de ti encontra-se o perdão, para que te sirvamos.
Espero em ti, Senhor, e minha alma tua palavra espera.
Mais confiante que os vigias pela aurora, ela espera o Senhor.
Que Israel, mais que os vigias pela aurora, pelo Senhor espere!
Pois junto do Senhor se encontra a graça, copiosa redenção.
E ele próprio Israel resgatará de todos os pecados.

Dai-lhes Senhor o descanso eterno e que a luz perpétua as ilumine, Descansem em paz. Amém



De profúndis clamávi ad te, Dómine: Dómine, exáudi vocem meam:
Fiant aures tuæ intendéntes: in vocem deprecatiónis meæ.
Si iniquitátes observáveris, Dómine: Dómine, quis sustinébit?
Quia apud te propitiátio est: et propter legem tuam sustínui te, Dómine.
Sustínuit ánima mea in verbo ejus: sperávit ánima mea in Dómino.
A custódia matutína usque ad noctem: speret Israël in Dómino.
Quia apud Dóminum misericórdia: et copiósa apud eum redémptio.
Et ipse rédimet Israël: ex ómnibus iniquitátibus ejus.

Réquiem ætérnam dona eis, Dómine.
Et lux perpétua lúceat eis.

13- Ladainha da Santíssima Virgem

Senhor, tende piedade de nós.
Jesus Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, tende piedade de nós.

Jesus Cristo, ouvi-nos.
Jesus Cristo, atendei-nos.

Pai celeste que sois Deus,
tende piedade de nós.
Filho, Redentor do mundo, que sois Deus,
tende piedade de nós.
Espírito Santo, que sois Deus,
tende piedade de nós.
Santíssima Trindade, que sois um só Deus,
tende piedade de nós.

Santa Maria, rogai por nós.
Santa Mãe de Deus,
Santa Virgem das Virgens,
Mãe de Jesus Cristo,
Mãe da divina graça,
Mãe puríssima,
Mãe castíssima,
Mãe imaculada,
Mãe intacta,
Mãe amável,
Mãe admirável,
Mãe do bom conselho,
Mãe do Criador,
Mãe do Salvador,
Virgem prudentíssima,
Virgem venerável,
Virgem louvável,
Virgem poderosa,
Virgem clemente,
Virgem fiel,
Espelho de justiça,
Sede de sabedoria,
Causa da nossa alegria,
Vaso espiritual,
Vaso honorífico,
Vaso insígne de devoção,
Rosa mística,
Torre de David,
Torre de marfim,
Casa de ouro,
Arca da aliança,
Porta do céu,
Estrela da manhã,
Saúde dos enfermos,
Refúgio dos pecadores,
Consoladora dos aflitos,
Auxílio dos cristãos,
Rainha dos anjos,
Rainha dos patriarcas,
Rainha dos profetas,
Rainha dos apóstolos,
Rainha dos mártires,
Rainha dos confessores,
Rainha das virgens,
Rainha de todos os santos,
Rainha concebida sem pecado original,
Rainha elevada ao céu,
Rainha do sacratíssimo Rosário,
Rainha da paz,

Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
perdoai-nos Senhor.
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
ouvi-nos Senhor.
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
tende piedade de nós.

V. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus,
R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

Oremos.
Senhor Deus, nós Vos suplicamos que concedais aos vossos servos perpétua saúde de alma e de corpo; e que, pela gloriosa intercessão da bem-aventurada sempre Virgem Maria, sejamos livres da presente tristeza e gozemos da eterna alegria.
Por Cristo Nosso Senhor.

Amém.

(no mês de outubro)

V. Rogai por nós, Rainha do Sacratíssimo Rosário,
R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.


Kýrie, eléison.
Christe, eléison.
Kýrie, eléison.

Christe, audi nos.
Christe, exáudi nos.

Pater de cælis, Deus,
miserére nobis.
Fili, Redémptor mundi, Deus,
miserére nobis.
Spíritus Sancte, Deus,
miserére nobis.
Santa Trínitas, unus Deus,
miserére nobis.

Sancta María, ora pro nobis.
Sancta Dei Génitrix
Sancta Virgo vírginum,
Mater Christi,
Mater divínæ grátiæ,
Mater puríssima,
Mater castíssima,
Mater invioláta,
Mater intemeráta,
Mater amábilis,
Mater admirábilis,
Mater boni consílii,
Mater Creatóris,
Mater Salvatóris,
Virgo prudentíssima,
Virgo veneránda,
Virgo prædicánda,
Virgo potens,
Virgo clemens,
Virgo fidélis,
Spéculum justítiæ,
Sedes sapiéntiæ,
Causa nostræ lætítiæ,
Vas spirituále,
Vas honorábile,
Vas insígne devotiónis,
Rosa mýstica,
Turris Davídica,
Turris ebúrnea,
Domus áurea,
Fœderis arca,
Jánua cæli,
Stella matutína,
Salus infirmórum,
Refúgium peccatórum,
Consolátrix afflictórum,
Auxílium Christianórum,
Regína Angelórum,
Regína Patriarchárum,
Regína Prophetárum,
Regína Apostolórum,
Regína Mártirum,
Regína Confessórum,
Regína Vírginum,
Regína Sanctórum ómnium,
Regína Sine labe origináli concépta,
Regína in cælum assúmpta,
Regína sacratíssimi Rosárii,
Regína pacis,

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi,
parce nobis, Dómini.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi,
exáudi nos, Dómini.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi,
miserére nobis.

V. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.
R. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Orémus.
Concéde nos fámulos tuos, quæsumus, Dómine Deus, perpétua mentis et córporis sanitáte gaudére: et gloriósa beátæ Maríæ semper Vírginis intercessióne, a præsénti liberári tristítia, et ætérna pérfrui lætítia.
Per Christum Dóminum nostrum.


Amen.

Amém.



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Este blog é CATÓLICO. Ao comentar, tenha ciência de que os editores se reservam o direito de publicar ou não.

COMENTE aqui. Para outros assuntos, use o formulário no menu lateral. Gratos.

ABORTO - O GRITO SILENCIOSO

CONHEÇA O NOVO SITE DA EDITORA