clique para ver mais imagens |
FESTA DE CORPUS CHRISTI
ou DO SANTÍSSIMO SACRAMENTO
Por entre o luto e as tristezas da Paixão, não pôde a Igreja celebrar a instituição da Eucaristia na Quinta-feira Santa, com aquela pompa e regozijo que requer tão grande e jubiloso mistério: por isso, adiou esta festividade à Quinta-feira depois da oitava do Pentecostes. Foi instituída a festa por Urbano IV, em 1264, e a procissão por João XXII, em 1317(*); têm ambas por objeto avivar a Fé dos cristãos no augusto Sacramento, e desagravá-lo das blasfêmias dos hereges e das irreverência dos próprios católicos.
Pretende, pois a Igreja, nesta solenidade:
1º Avivar em seus filhos a Fé neste mistério, já com os atos repetidos da mesma, já pela consideração das muitas maravilhas que nele se encerram, e por ambas as coisas bem lhes pode valer como fórmula e lição a sequência da Missa neste dia: Luada Sion... etc. Louva, o Sião etc.
2º Inspirar-lhes respeito e piedade com a majestade e pompa dos ofícios e cerimonias, que trazem suavidade e consolo aos que as acompanham com atenção e fé.
3º Oferecer um desagravo ao Senhor Sacramentado por tantas comunhões indignas umas, outras inúteis, aquelas mal preparadas; tantas missas assistidas sem devoção, tantas irreverência no lugar santo, isso tudo por parte dos próprios fiéis católicos, e também pelas blasfêmias, ultrajes e excessos sacrílegos dos hereges contra o augusto Sacramento.
4º Convidar o fiel a receber com todo o fervor da alma a sagrada comunhão, que é o melhor desagravo pelo passado, o mais fino penhor de agradecimento pelo insigne benefício da Eucaristia, o meio mais eficaz de emenda e de perseverança para o futuro.
Procissão do Corpus Christi
Com esta procissão mais solene que todas, fazemos profissão pública de nossa fé na presença real e substancial de Cristo no SS. Sacramento; oferecemo-Lhe formal desagravo dos desacatos que Lhe irrogaram os ímpios, manifestando nossa adoração ao verdadeiro Filho de Deus presente debaixo das sagradas espécies, e damo-Lhe graças estrondosas pelo incomparável benefício da instituição do Sacramento, fonte perene de novas e incessantes graças sobre o povo fiel que O aclama.
Clara e eloquente imagem desta procissão encontramos nas peregrinações da Arca da Aliança no deserto.
Para alimentar nossa devoção e prender nossa atenção durante este longo ato de piedade, bom será unirmos diversos passos da procissão à lembrança dos principais mistérios da vida de Nosso Senhor, representando-nos em cada repositório os diversos lugares da Terra Santa que foram sagrados pela passagem do Salvador: Belém, Nazaré, Betânia, Tabor, Cenáculo... o monte Olivete na hora de recolher-se o préstito do templo.
Hino que se canta na Procissão
Pange lingua gloriosi
Canta, ó língua, o mistério
Corporis mysterium,
deste Corpo glorioso,
Sanguinisque pretiosi,
e do Sangue precioso
quem in mundi pretium
derramado sobre o mundo,
fructus ventris generosi,
fruto de ventre fecundo,
Rex effudit gentium.
Rei de todas as nações
Nobis datus, nobis natus
Foi-nos dado e nasceu
ex intacta Virgine
para nós da Virgem pura.
et in mundo conversatus,
Nesta terra, Ele desceu,
sparso verbi semine,
semeou sua Palavra.
sui moras incolatus
Cumprindo aqui o seu tempo,
miro clausit ordine.
grande sinal nos deixou.
In supremae nocte cenae
Na noite santa da Ceia,
recum bens cum fratribus,
Com os irmãos, reunido,
observata lege plene
observando todo o rito,
cibis in legalibus,
daquilo que é prescrito,
cibum turbae duodenae
por Suas mãos, em alimento,
se dat suis manibus.
aos Doze, se entregou.
Verbum caro, panem verum
O Verbo encarnado torna
Verbo carnem efficit:
pelo seu Verbo, pão e vinho,
fitque sanguis Christi merum,
no Seu Corpo e no Seu Sangue.
et si sensus deficit,
Para além do entendimento,
ad firmandum cor sincerum
do sincero coração
sola fides sufficit.
a fé é o suficiente
Tantum ergo Sacramentum
Este grande sacramento,
veneremur cernui:
inclinados, adoremos;
et antiquum documentum
os antigos manuscritos
novo cedat ritui:
dão lugar a novo rito.
praestet fides supplementum
Sirva a fé de complemento
sensuum defectui.
na fraqueza dos sentidos.
Genitori, Genitoque
Seja dado ao Pai e ao Filho,
laus et iubilatio,
o louvor, o júbilo,
salus, honor, virtus quoque
saudação, honra, virtude
sit et benedictio:
assim como a bênção.
procedenti ab utroque
Ao que de ambos procede
compar sit laudatio.
demos o mesmo louvor.
Amen.
Amém.
Do Manual do Cristão, de Goffiné (ed. 1944, pp. 593-595).
(*) A morte do Papa Urbano IV, em 2 de outubro de 1264, um pouco depois da publicação do decreto, prejudicou a difusão da festa. Mas o Papa Clemente V tomou o assunto em suas mãos e, no concílio geral de Viena, em 1311, ordenou mais uma vez a adoção desta festa. Em 1317, foi promulgada uma recompilação das leis por João XXII e assim a festa foi estendida a toda a Igreja.
INDULGÊNCIA DO CORDÃO DE SÃO JOSÉ:
Dias nos quais se lucram indulgências plenárias trazendo consigo o cordão: Nas festas da Páscoa, da Ascensão, de Pentecostes e na festa de Corpus Christi. (Fonte).
Veja mais sobre a festa aqui: https://farfalline.blogspot.com/2018/05/o-assunto-e-Corpus-Christi.html.
Ajude o apostolado do Rev. Pe. Cardozo, adquirindo alguns dos itens do Edições Cristo Rei, encomendando Missas (consulte a espórtula diretamente com o rev. Padre), ou fazendo uma doação aqui:
+
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Este blog é CATÓLICO. Ao comentar, tenha ciência de que os editores se reservam o direito de publicar ou não.
COMENTE acima. Para outros assuntos, use o formulário no menu lateral. Gratos.