Pages

terça-feira, 3 de dezembro de 2019

Nova tradição natalina - Capítulo III

Uma nova tradição natalina 


EVANGELHO DE SÃO LUCAS


II — Baptismo e tentação de Jesus

Vida pública de Jesus

Cap. III 1 No ano décimo quinto do império de Tibério César, sendo Pôncio Pilatos governador da Judeia, e Herodes tetrarca da Galileia, e Filipe, seu irmão, tetrarca da Itureia e da província da Traconítida, e Lisânias tetrarca da Abilina; 
2 sendo pontífices Anás e Caifás, o Senhor falou a João, filho de Zacarias, no deserto. 
3 E ele foi por toda a terra do Jordão, pregando o batismo de penitência para remissão dos pecados, 
4 como está escrito no livro das palavras de Isaías profeta: “Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor; endireitai as suas veredas”; 
5 “todo o vale será terraplanado, e todo o monte e colina será arrasado, e os caminhos tortuosos tornar-se-ão direitos, e os escabrosos planos”; 
6 “e todo o homem verá a salvação de Deus”.
7 Dizia, pois, (João) às multidões, que vinham para ser por ele batizadas: “Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira que vos ameaça?”. 
8 “Fazei, portanto, frutos dignos de penitência, e não comeceis a dizer: ‘Temos Abraão por pai’. Porque eu vos digo que Deus é poderoso para suscitar destas pedras filhos de Abraão”. 
9 “Porque o machado já está posto à raiz das árvores. E toda a árvore que não dá bom fruto será cortada e lançada no fogo”. 
10 E as multidões interrogavam-no, dizendo: “Que devemos pois nós fazer?”. 
11 E, respondendo, dizia-lhes: “O que tem duas túnicas, dê uma ao que não tem; e o que tem que comer, faça o mesmo”. 
12 E foram também publicanos, para serem batizados, e disseram-lhe: “Mestre, que devemos nós fazer?”. 
13 E ele respondeu-lhes: “Não exijais nada além do que vos está fixado”. 
14 Interrogavam-no também os soldados, dizendo: “E nós que faremos?” E ele disse-lhes: “Não façais violência a ninguém[1], nem denuncieis falsamente; e contentai-vos com o vosso soldo”.
15 E, estando o povo na expectativa (do Messias), e, pensando todos nos seus corações que talvez João fosse o Cristo, 
16 João respondeu, dizendo a todos: “Eu, na verdade, batizo-vos em água, mas virá um mais forte do que eu, a quem eu não sou digno de desatar a correia dos seus sapatos; Ele vos batizará no Espírito Santo e no fogo (da caridade)”;  [2] 
17 “tomará na sua mão a pá, e limpará a sua eira, e recolherá o trigo no seu celeiro, e queimará as palhas num fogo inextinguível”. [3] 
18 E pregava muitas outras coisas ao povo, instruindo-o.
19 Porém, Herodes tetrarca, sendo repreendido por ele por causa de Herodias, mulher de seu irmão, e por causa de todos os males que tinha feito, 
20 acrescentou a todos (os outros crimes) também este, de mandar meter João num cárcere.
21 Ora, aconteceu que, recebendo o batismo todo o povo, [foi] batizado também Jesus, e estando em oração, abriu-se o Céu. 
22 e desceu sobre Ele o Espírito Santo em forma corpórea como uma pomba; e ouviu-se do Céu esta voz: “Tu és o meu filho dileto; em ti pus as minhas complacências”.
23 E o mesmo Jesus, quando começou (o seu ministério), tinha cerca de trinta anos, filho, como se julgava, de José, o qual foi (filho) de Heli, que o foi [de] Matat, 
24 que o foi de Levi, que o foi de Melqui, que o foi de Jane, que o foi de José, 
25 que o foi de Matatias, que o foi de Amós, que o foi de Naum, que o foi de Hesli, que o foi de Nage, 
26 que o foi de Maat, que o foi de Matatias, que o foi de Semei, que o foi de José, que o foi de Judá,
27 que o foi de Joana, que o foi de Resa, que o foi de Zorobabel, que o foi de Salatiel, que o foi de Neri,
28 que o foi de Melqui, que o foi de Adi, que o foi de Cosam, que o foi de Elmadam, que o foi de Her, 
29 que o foi de Jesus, que o foi de Eliezer, que o foi de Jorim, que o foi de Matat, que o foi de Levi, 
30 que o foi de Simeão, que o foi de Judá, que o foi de José, que o foi de Jona, que o foi de Eliaquim, 
31 que o foi de Meléa, que o foi de Mena, que o foi de Matata, que o foi de Natan, que o foi de David, 
32 que o foi de Jessé, que o foi de Obed, que o foi de Booz, que o foi de Salmon, que o foi de Naasson, 
33 que o foi de Aminadab, que o foi de Arão, que o foi de Esron, que o foi de Farés, que o foi de Judá, 
34 que o foi de Jacob, que o foi de Isaque, que o foi de Abraão, que o foi de Taré, que o foi de Nacor, 
35 que o foi de Sarug, que o foi de Ragau, que o foi de Faleg, que o foi de Heber, que o foi de Sale,
36 que o foi de Cainan, que o foi de Arfaxad, que o foi de Sem, que o foi de Noé, que o foi de Lamech, 
37 que o foi de Matusalem, que o foi de Henoch, que o foi de Jared, que o foi de Malaleel, que o foi de Cainan, 
38 que o foi de Henós, que o foi de Set, que o foi de Adão, que o foi de Deus.

Novo Testamento. Tradução do Padre Matos Soares, 1950, pp. 2154-2156. 








Novo Testamento. Tradução do Padre Matos Soares, 1950, pp. 2156. 


Notas do Padre Matos Soares:

[1] “Não façais violência a ninguém” para tirar dinheiro. 
[2] Ver nota em Mat III,11-12. 
[3] Ver nota em Mat III,11-12.

       

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Este blog é CATÓLICO. Ao comentar, tenha ciência de que os editores se reservam o direito de publicar ou não.

COMENTE acima. Para outros assuntos, use o formulário no menu lateral. Gratos.